Experiencia profesional en la agencia adventista para el desarrollo y recursos asistenciales del Perú - ADRA
Resumen
The experience described in this document was developed between 1999 and 2006. It is limited to projects about family reintegration and adolescents deprived of their family field wich the society (through private or public institutions) provides protections means called Care Centers Residential (CAR).Our experience have differents times the same ones that based on existing funding for the development of different projects. Nevertheless the common activities were: development of workshops about attitudes and skills and attitudes for the family conviviality (directed parents), meetings of training for staff of the Care Centers Residential, production of educational materials and participation of systematizing experience. Se describe la experiencia que se desarrolló entre los años de 1999 y 2006. Está circunscrita a un conjunto de proyectos relacionadas con la temática de la reinserción familiar de niñas, niños y adolescentes privados de su medio familiar, a los que la sociedad (por medio de instituciones privadas o públicas) ofrece medios de protección, denominados Centros de Atención Residencial (CAR). Nuestra experiencia tuvo diferentes momentos, los mismos que estuvieron en función del financiamiento existente para el desarrollo de los diferentes proyectos. No obstante las actividades comunes fueron: desarrollo de talleres de actitudes y habilidades y actitudes para la convivencia, taller de habilidades para la convivencia familiar (dirigida a madres y padres), sesiones de capacitación para personal de los Centros de Atención Residencial, elaboración de materiales educativos y participación de procesos de sistematización de experiencias.
Colecciones
- Psicología (Tesis) [415]